Помощь зала.
Jan. 13th, 2009 10:11 amОбращаюсь с просьбой о помощи к знатокам французского.
Встретил в тексте выражение Ж.-П. Сартра "faux infinitisme". Контекст такой:
[Сартр писал, что] буржуазные политики восхваляют «абстрактные права», но виновны в faux infinitisme, выдавая собственные интересы за всеобщее благо.
По контексту это самое "faux infinitisme" должно означать "ложное представление о всеобщности". будет ли такой перевод точным или есть более адекватные варианты?
Встретил в тексте выражение Ж.-П. Сартра "faux infinitisme". Контекст такой:
[Сартр писал, что] буржуазные политики восхваляют «абстрактные права», но виновны в faux infinitisme, выдавая собственные интересы за всеобщее благо.
По контексту это самое "faux infinitisme" должно означать "ложное представление о всеобщности". будет ли такой перевод точным или есть более адекватные варианты?