Переводческие ляпы.
Jun. 18th, 2011 11:16 pmОригинал:
"Although the political influence of radical Islamists has declined since the United States began its war on terrorism and the Bali bombings of October 2002,..."
Перевод:
"И хотя с тех пор, как США начали войну с терроризмом бомбардировкой Бали в октябре 2002 года, влияние [радикальных исламистов] несколько ослабло..."
"Although the political influence of radical Islamists has declined since the United States began its war on terrorism and the Bali bombings of October 2002,..."
Перевод:
"И хотя с тех пор, как США начали войну с терроризмом бомбардировкой Бали в октябре 2002 года, влияние [радикальных исламистов] несколько ослабло..."